НАЗВА_МОВИ є основною мовою КРАЇНИ.
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Здрастуйте. | | |
Привіт. | | |
Як у вас справи? | | |
Добре, дякую. | | |
Як Вас звати? | | |
Мене звати _____ | | |
Дуже приємно познайомитися. | | |
Будь ласка (прохання) | | |
Спасибі. | | |
Будь ласка (відповідь на подяку) | | |
Так. | | |
Ні. | | |
Вибачте (звернути увагу) | | |
Пробачте (просити вибачення) | | |
До побачення. | | |
Бувай (прощання) | | |
Я не розмовляю по-назва мови [добре] | | |
Ви розмовляєте англійською/українською/російською? | | |
Чи тут хтось розмовляє англійською/українською/російською? | | |
Допоможіть! | | |
Обережно! | | |
Доброго ранку. | | |
Доброго дня. | | |
Добрий вечір. | | |
Добраніч. | | |
Я не розумію. | | |
Де знаходиться туалет? | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Відчепись! | | |
Не чіпай мене! | | |
Я викличу поліцію! | | |
Поліція! | | |
Тримайте злодія! | | |
Мені потрібна ваша допомога. | | |
Це терміново! | | |
Я заблукав. | | |
Я загубив свою сумку. | | |
Я загубив свій гаманець. | | |
Я хворий. | | |
Я поранений. | | |
Мені потрібен лікар. | | |
Можна від вас подзвонити? | | |
Текст заголовка | Текст заголовка | Текст заголовка |
1 | | |
2 | | |
3 | | |
4 | | |
5 | | |
6 | | |
7 | | |
8 | | |
9 | | |
10 | | |
11 | | |
12 | | |
13 | | |
14 | | |
15 | | |
16 | | |
17 | | |
18 | | |
19 | | |
20 | | |
21 | | |
22 | | |
23 | | |
30 | | |
40 | | |
50 | | |
60 | | |
70 | | |
80 | | |
90 | | |
100 | | |
150 | | |
200 | | |
300 | | |
400 | | |
500 | | |
1000 | | |
2000 | | |
5000 | | |
1000000 | | |
1000000000 | | |
Номер | | |
Половина | | |
Більше | | |
Менше | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Зараз | | |
Раніше | | |
Пізніше | | |
Ранок | | |
День | | |
Вечір | | |
Ніч | | |
Вранці | | |
Вдень | | |
Ввечері | | |
Вночі | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Котра година? | | |
Половина _____ | | |
Пˈятнадцять хвилин _____ | | |
За пˈятнадцять хвилин _____ | | |
2:00 | | |
3:00 | | |
4:00 | | |
5:00 | | |
6:00 | | |
7:00 | | |
8:00 | | |
9:00 | | |
10:00 | | |
11:00 | | |
12:00 | | |
Полудень | | |
Північ | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
_____ хвилина/хвилини/хвилин | | |
_____ день/дні/днів | | |
_____ тиждень/тижні/тижнів | | |
_____ місяць/місяці/місяців | | |
_____ рік/роки/років | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Сьогодні | | |
Вчора | | |
Завтра | | |
Цього тижня/місяця/року | | |
Минулого тижня/місяця/року | | |
Наступного тижня/місяця/року | | |
Понеділок | | |
Вівторок | | |
Середа | | |
Четвер | | |
Пˈятниця | | |
Субота | | |
Неділя | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Січень | | |
Лютий | | |
Березень | | |
Квітень | | |
Травень | | |
Червень | | |
Липень | | |
Серпень | | |
Вересень | | |
Жовтень | | |
Листопад | | |
Грудень | | |
Як писати час і число
[ред.]
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Чорний | | |
Білий | | |
Сірий | | |
Червоний | | |
Синій | | |
Блакитний | | |
Жовтий | | |
Зелений | | |
Помаранчевий | | |
Фіолетовий | | |
Коричневий | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Скільки коштує квиток до _____? | | |
Один квиток до _____, будь ласка. | | |
Куди їде цей потяг/автобус? | | |
Де потяг/автобус до _____? | | |
Цей потяг/автобус зупиняється в _____? | | |
Коли відходить потяг/автобус до _____? | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Як дістатися до_____? | | |
... автовокзалу? | | |
... аеропорту? | | |
... вокзалу? | | |
... готелю _____? | | |
... гуртожитку? | | |
... українського консульства/посольства? | | |
... центру? | | |
Де є багато _____? | | |
... барів? | | |
... готелів? | | |
... пам'яток? | | |
... ресторанів? | | |
Будь ласка, покажіть на карті _____. | | |
... вулицю | | |
Поверніть направо | | |
Поверніть наліво | | |
До _____ | | |
Повз _____ | | |
Перед _____ | | |
Шукайте _____ | | |
Перехрестя | | |
Північ | | |
Південь | | |
Схід | | |
Захід | | |
Вгору | | |
Вниз | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Таксі! | | |
Відвезіть мене до _____, будь ласка. | | |
Скільки коштує доїхати до _____? | | |
Відвезіть мене туди, будь ласка. | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
У вас є вільні кімнати? | | |
Скільки коштує кімната для одного/двох? | | |
В цій кімнаті є _____ | | |
... простирадла? | | |
... ванна? | | |
... телефон? | | |
... телевізор? | | |
Можу я спочатку поглянути на кімнату? | | |
У вас є _____ кімнати? | | |
… тихіші …? | | |
... більші ...? | | |
... чистіші …? | | |
... дешевші …? | | |
Добре, я беру. | | |
Я залишуся на _____ ніч/ночі/ночей. | | |
Ви можете запропонувати інший готель? | | |
У вас є _____ | | |
… сейф? | | |
... індивідуальні сейфи? | | |
Сніданок/вечеря враховані? | | |
О котрій сніданок/вечеря? | | |
Приберіть мою кімнату, будь ласка. | | |
Не могли б ви розбудити мене о _____? | | |
Дайте рахунок. | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Ви приймаєте кредитні картки? | | |
Чи не могли б ви обміняти гроші? | | |
Де можна обміняти гроші? | | |
Який курс обміну? | | |
Де найближчий банкомат? | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Столик для однієї особи/двох осіб, будь ласка. | | |
Можна меню? | | |
У вас є фірмові страви? | | |
У вас є страви місцевої кухні? | | |
Я вегетаріанець/вегетаріанка. | | |
Я не їм свинину. | | |
Сніданок | | |
Обід | | |
Вечеря | | |
Я хочу ____. | | |
... курку | | |
... яловичини | | |
... рибу | | |
... свинини | | |
... ковбасу | | |
... сир | | |
... яйця | | |
... салат | | |
... (свіжі) овочі | | |
... (свіжі) фрукти | | |
... тост | | |
... макарони | | |
... рису | | |
... квасолі | | |
... гамбургер | | |
... біфштекс | | |
... гриби | | |
... апельсин | | |
... яблуко | | |
... банан | | |
... ананас | | |
... ягоду | | |
... виноград | | |
Дайте, будь ласка, склянку/чашку/пляшку _____ | | |
... кави | | |
... чаю | | |
... соку | | |
... мінеральної води | | |
... води | | |
... пива | | |
... червоного/білого вина | | |
... горілки | | |
... віскі | | |
... рому | | |
... газованої води | | |
... апельсинового соку | | |
... коли | | |
Дайте, будь ласка ____. | | |
… солі | | |
… перцю | | |
… масла | | |
Офіціант! | | |
Я закінчив. | | |
Я наївся. | | |
Це було чудово. | | |
Можете прибрати зі столу. | | |
Дайте, будь ласка, рахунок. | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Ви продаєте алкогольні напої? | | |
Є столики? | | |
Будьте ласкаві, одне пиво/два пива. | | |
Будьте ласкаві, келих червоного/білого вина. | | |
Будьте ласкаві, одну пінту _____. | | |
Будьте ласкаві, одну пляшку _____. | | |
Тут є буфет? | | |
Ще одну, будь ласка. | | |
Коли ви зачиняєтеся? | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
У вас є _____ мого розміру? | | |
Скільки це коштує? | | |
Це занадто дорого. | | |
Ви приймете _____? | | |
Дорого | | |
Дешево | | |
Я не можу собі цього дозволити. | | |
Я цього не хочу. | | |
Ви мене обманюєте. | | |
Мені це не цікаво. | | |
Добре, я візьму. | | |
Дайте, будь ласка, пакет. | | |
У вас є доставка (за кордон)? | | |
Давайте дві. | | |
Мені потрібний/-на/-не/-ні ... | | |
... зубна паста | | |
... зубна щітка | | |
... тампони | | |
... мило | | |
... шампунь | | |
... аспірин (знеболююче) | | |
... ліки від застуди | | |
... ліки від живота | | |
... бритва | | |
... парасолька | | |
... лосьйон від засмаги | | |
... листівка | | |
... поштові марки | | |
... батарейки | | |
... папір | | |
... ручка | | |
... книги українською мовою | | |
... журнали українською мовою | | |
... газета українською мовою | | |
... Назва мови-український словник | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Я хочу взяти машину напрокат. | | |
Я можу взяти страховку? | | |
СТОП | | |
Односторонній рух | | |
Поступіться дорогою | | |
Парковки немає | | |
Обмеження швидкості | | |
Заправка | | |
Бензин | | |
Дизельне паливо | | |
Фраза | Переклад | Транскрипція |
Я нічого поганого не робив. | | |
Ми один одного не зрозуміли. | | |
Куди ви мене везете? | | |
Мене заарештовано? | | |
Я громадянин України. | | |
Я хочу поговорити з консульством/посольством України. | | |
Я хочу поговорити з адвокатом. | | |
Я можу сплатити штраф зараз? | | |
Цей розмовник є кістяком. У нього є шаблон, але йому дуже не вистачає інформації. Будь ласка, додайте ваші знання! Вперед! |