Ви читаєте розмовник грузинської мови.
Грузинська мова є найбільшою з картвельських мов, державною мовою Грузії. Використовує особливе грузинське письмо із 33 літер; грузинські літери мають лише прописні форми.
Довідник з вимови[ред.]
Наголос завжди на передостанньому складі.
Голосні[ред.]
В грузинській всього п'ять голосних, які вимовляють приблизно так само, як і українські аналоги:
- ა — а
- ე — е
- ი — і
- ო — о
- უ — у
Приголосні[ред.]
Більшість грузинських приголосних схожі на українські відповідники. Водночас є кілька звуків, нетипових для української мови.
Зокрема, чотири приголосні слід вимовляти із придихом (тобто з посиленим тиском повітря):
- თ ~ тх
- ქ ~ кх
- ც ~ цх
- ფ ~ пф
Інші п'ять — із гортанною змичкою (тобто різко):
- ტ ~ т'
- კ ~ к'
- პ ~ п'
- ჭ ~ ч'
- წ ~ ц'
Оскільки правильна вимова цих звуків потребує тривалої практики, то в цьому розмовнику транскрипція передає їх спрощено.
Окремо варто згадати букву ჰ, що позначає звук, середній між українськими Г і Х. Вона трапляється дуже рідко і вживають її здебільшого у словах іншомовного походження, де вона відповідає:
- давньогрецькому придиху (в українській його передають як Г, іноді упускають);
- латинській H (зокрема у словах, запозичених із англійської та інших сучасних європейських мов);
- деяким звукам арабської, японської та інших неєвропейських мов.
В аналогічних запозиченнях цій літері переважно відповідає українська Г (ჰამაკი — гамак, ჰეტმანი — гетьман, ჰარმონია — гармонія, ჰოლანდიელი — голландець, ჰილზი — гільза, ჰარპუნი — гарпун), проте не завжди (ჰარაკირი — харакірі, ჰოკეი — хокей). В цьому розмовнику для транскрипції цієї букви використано грошіГ.
Основні[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Здрастуйте. |
გამარჯობათ! |
ґамарджобат!
|
Привіт. |
გამარჯობა! |
ґамарджоба!
|
Як у вас справи? |
როგორა ხართ? |
роґора харт?
|
Добре, дякую. |
გმადლობთ, კარგად. |
ґмадлобт, карґад
|
Як Вас звати? |
რა გქვიათ? |
ра ґквіат?
|
Мене звати _____ |
მე მქვია... |
ме мквіа...
|
Дуже приємно познайомитися. |
ძალიან სასიამოვნოა. |
дзаліан сасіамовноа
|
Будь ласка (прохання) |
თუ შეიძლება. |
ту шеідзлеба
|
Спасибі. |
გმადლობთ. |
ґмадлобт
|
Спасибі. (неформально) |
გმადლობ / მადლობა |
ґмадлоб / мадлоба
|
Прошу (відповідь на подяку) |
არაფრის |
арапріс
|
Так. |
დიახ |
діах
|
Так. (нейтрально) |
კი |
кі
|
Так. (неформально) |
ჰო / ხო |
го / хо
|
Ні. |
არა |
ара
|
Можливо. |
ალბათ |
албат
|
Вибачте (звернути увагу) |
უკაცრავად |
укацравад
|
Пробачте (просити вибачення) |
ბოდიში |
бодіші
|
До побачення. |
ნახვამდის! |
нахвамдіс
|
Бувай (прощання) |
ნახვამდის! |
нахвамдіс
|
Я не розмовляю грузинською [добре] |
არ ვსაუბრობ ქართულად [კარგი] |
ар всауброб картулі [карґі]
|
Ви розмовляєте англійською/українською/російською? |
თქვენ საუბრობთ ინგლისურად / უკრაინულად / რუსულად? |
тквен саубробт інґлісурад / украінулад / русулад?
|
Чи тут хтось розмовляє англійською/українською/російською? |
აქ ინგლისურად / უკრაინულად / რუსულად ვინმე საუბრობთ? |
ак інґлісурад / украінулад / русулад вінме саубробт?
|
Я не розумію. |
ვერ გავიგე. |
вер ґавіґе
|
Перепрошую? (прохання повторити) |
გაიმეორე. |
ґаінеоре
|
Допоможіть! |
დამეხმარეთ! |
дамехмарет
|
Обережно! |
ფრთხილად! |
пртхілад
|
Доброго ранку. |
დილა მშვიდობისა! |
діла мшвідобіса
|
Добрий вечір. |
საღამო მშვიდობისა. |
сагамо мшвідобіса
|
Добраніч. |
ღამე მშვიდობისა! |
гаме мшвідобіса
|
Де знаходиться туалет? |
სად არის საპირფარეშო/ტუალეტი? |
сад аріс сапірпарешо/туалеті?
|
Проблеми[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Відчепись! |
წადი! |
цаді
|
Не чіпай мене! |
|
|
Я викличу поліцію! |
|
|
Поліція! |
პოლიცია! |
поліціа
|
Тримайте злодія! |
|
|
Мені потрібна ваша допомога. |
|
|
Це терміново! |
|
|
Я заблукав. |
მე დავიკარგე. |
ме давікарґе
|
Я загубив свою сумку. |
|
|
Я загубив свій гаманець. |
|
|
Я хворий. |
ავად ვარ. |
авад вар
|
Я поранений. |
|
|
[Мені] потрібен лікар. |
საჭიროების ექიმს. |
сачіроебіс екімс
|
Можна від вас подзвонити? |
|
|
Грузинська система чисел відрізняється від української — складні числівники утворюються на основі двадцяток: "30" буквально означає "20 і 10", "34" — "20 і 14", "40" — "двічі по 20" тощо. Для розуміння грузинських числівників достатньо знати першу 20-ку, 100, 1000, 1000000 та 1000000000.
Іншою важливою особливістю грузинської мови є те, що іменник у поєднанні з будь-яким числівником має форму однини.
Цифри |
Переклад |
Транскрипція
|
1 |
ერთი |
ерті
|
2 |
ორი |
орі
|
3 |
სამი |
самі
|
4 |
ოთხი |
отхі
|
5 |
ხუთი |
хуті
|
6 |
ექვსი |
еквсі
|
7 |
შვიდი |
швіді
|
8 |
რვა |
рва
|
9 |
ცხრა |
цхра
|
10 |
ათი |
аті
|
11 |
თერთმეტი |
тертметі
|
12 |
თორმეტი |
торметі
|
13 |
ცამეტი |
цаметі
|
14 |
თოთხმეტი |
тотхметі
|
15 |
თხუთმეტი |
тхутметі
|
16 |
თექვსმეტი |
теквсметі
|
17 |
ჩვიდმეტი |
чвідметі
|
18 |
თრვამეტი |
трваметі
|
19 |
ცხრამეტი |
цхраметі
|
20 |
ოცი |
оці
|
21 |
ოცდაერთი |
оцдаерті
|
22 |
ოცდაორი |
оцдаорі
|
23 |
ოცდასამი |
оцдасамі
|
30 |
ოცდაათი |
оцдааті
|
31 |
ოცდათერთმეტი |
оцдатертметі
|
40 |
ორმოცი |
ормоці
|
50 |
ორმოცდაათი |
ормоцдааті
|
60 |
სამოცი |
самоці
|
70 |
სამოცდაათი |
самоцдааті
|
80 |
ოთხმოცი |
отхмоці
|
90 |
ოთხმოცდაათი |
отхмоцдааті
|
100 |
ასი |
асі
|
150 |
ას ორმოცდაათი |
ас ормоцдааті
|
200 |
ორასი |
орасі
|
300 |
სამასი |
самасі
|
400 |
ოთხასი |
отхасі
|
500 |
ხუთასი |
хутасі
|
1000 |
ათასი |
атасі
|
2000 |
ორიათასი |
оріатасі
|
5000 |
ხუთიათასი |
хутіатасі
|
1000000 |
მილიონი |
міліоні
|
1000000000 |
|
|
Номер |
|
|
Половина |
|
|
Більше |
მეტი |
меті
|
Менше |
ნაკლები |
наклебі
|
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Зараз |
ახლა |
ахла
|
Раніше |
ადრე |
адре
|
Пізніше |
გვიან |
гвіан
|
Потім |
მერე |
мере
|
Ранок |
დილა |
діла
|
День |
დღე |
дге
|
Вечір |
საღამო |
сагамо
|
Ніч |
ღამე |
гаме
|
Вранці |
დილით |
діліт
|
Вдень |
შუადღით |
шуадгіт
|
Ввечері |
საღამოთი |
сагамоті
|
Вночі |
ღამით |
гаміт
|
Годинник[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Котра година? |
რომელი საათია? |
ромелі сааті?
|
Половина _____ |
ნახევარია |
нахеваріа
|
Пˈятнадцять хвилин _____ |
თხუთმეტი წუთი |
тхутметі цуті
|
За пˈятнадцять хвилин _____ |
_____ აკლია თხუთმეტი წუთი. |
... акліа тхутметі цуті
|
1:00 |
პირველი საათია |
пірвелі саатіа
|
(Рівно) 2:00 |
(ზუსტად) ორი საათია |
(зустад) орі саатіа
|
3:00 |
სამი საათია |
самі саатіа
|
4:00 |
ოთხი საათია |
отхі саатіа
|
5:00 |
ხუთი საათია |
хуті саатіа
|
6:00 |
ექვსი საათია |
еквсі саатіа
|
7:00 |
შვიდი საათია |
швіді саатіа
|
8:00 |
რვა საათია |
рва саатіа
|
9:00 |
ცხრა საათია |
цхра саатіа
|
10:00 |
ათი საათია |
аті саатіа
|
11:00 |
თერთმეტი საათია |
тертметі саатіа
|
12:00 |
თორმეტი საათია |
торметі саатіа
|
Полудень |
შუადღე |
шуадге
|
Північ |
შუაღამე |
шуагаме
|
Тривалість[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
_____ хвилина/хвилини/хвилин |
წუთი |
цуті
|
_____ день/дні/днів |
დღე |
дге
|
_____ тиждень/тижні/тижнів |
კვირა |
квіра
|
_____ місяць/місяці/місяців |
თვე |
тве
|
_____ рік/роки/років |
წელი |
целі
|
Дні тижня[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Сьогодні |
დღეს |
дгес
|
Вчора |
გუშინ |
ґушін
|
Завтра |
ხვალ |
хвал
|
Цього тижня/місяця/року |
ამ კვირაში/თვეში/წელში |
ам квіраші/твеші/целші
|
Минулого тижня/місяця/року |
წინა კვირას/თვეს/წელს |
ціна квірас/тквес/целс
|
Наступного тижня/місяця/року |
მომავალ კვირას/თვეს/წელს |
момавал квірас/тквес/целс
|
Понеділок |
ორშაბათი |
оршабаті
|
Вівторок |
სამშაბათი |
самшабаті
|
Середа |
ოთხშაბათი |
отхшабаті
|
Четвер |
ხუთშაბათი |
хутшабаті
|
Пˈятниця |
პარასკევი |
параскеві
|
Субота |
შაბათი |
шабаті
|
Неділя |
კვირა |
квіра
|
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Січень |
იანვარი |
іанварі
|
Лютий |
თებერვალი |
тебервалі
|
Березень |
მარტი |
марті
|
Квітень |
აპრილი |
апрілі
|
Травень |
მაისი |
маісі
|
Червень |
ივნისი |
івнісі
|
Липень |
ივლისი |
івлісі
|
Серпень |
აგვისტო |
аґвісто
|
Вересень |
სექტემბერი |
сектембері
|
Жовтень |
ოქტომბერი |
октомбері
|
Листопад |
ნოემბერი |
ноембері
|
Грудень |
დეკემბერი |
декембері
|
Як писати час і число[ред.]
Кольори[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Чорний |
შავი |
шаві
|
Білий |
თეთრი |
тетрі
|
Сірий |
ნაცრისფერი |
нацріспері
|
Червоний |
წითელი |
цітелі
|
Синій |
ლურჯი |
лурджі
|
Блакитний |
ცისფერი |
ціспері
|
Жовтий |
ყვითელი |
квітелі
|
Зелений |
მწვანე |
мцване
|
Помаранчевий |
ნარინჯისფერი |
нарінджіспері
|
Фіолетовий |
იისფერი |
ііспері
|
Коричневий |
ყავისფერი |
кавіспері
|
Транспорт[ред.]
Автобус і потяг[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Скільки коштує квиток до _____? |
რა ღირს ბილეთი _____მდე? |
ра гірс білеті ...-мде?
|
Один квиток до _____, будь ласка. |
ერთი ბილეთი _____მდე, გეთაყვა. |
ерті білеті ...-мде, ґетаква
|
Куди їде цей потяг/автобус? |
|
|
Де потяг/автобус до _____? |
სად არის მატარებელი/ავტობუსი _____მდე? |
сад аріс матаребелі/автобусі ...-мде?
|
Цей потяг/автобус зупиняється в _____? |
|
|
Коли відходить потяг/автобус до _____? |
როდის გადის ავტობუსი/მატარებელი _____მდე? |
родіс ґадіс автобусі/матаребелі ...-мде?
|
Пересування[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Як дістатися до_____? |
როგორ მივიდე _____? |
роґор мівіде ...?
|
... автовокзалу? |
... ავტოსადგურმდე? |
... автосадґурмде?
|
... аеропорту? |
... აეროპორტიმდე? |
... аеропортімде?
|
... вокзалу? |
... სადგურიმდე? |
... садґурімде?
|
... готелю _____? |
... სასტუმრომდე _____? |
... састумромде?
|
... гуртожитку? |
... საერთო საცხოვრებელიმდე? |
... саерто сацховребелімде?
|
... українського консульства/посольства? |
... უკრაინას საკონსულომდე/საელჩომდე? |
... украінас савонсуломде/саелчомде
|
... центру? |
... ცენტრიმდე? |
... центрімде
|
Де є багато _____? |
სადაც ბევრი... |
садац беврі...
|
... барів? |
...ბარები? |
...баребі?
|
... готелів? |
...სასტუმროები? |
...састумроебі?
|
... пам'яток? |
|
|
... ресторанів? |
...რესტორანები? |
...ресторанебі?
|
Будь ласка, покажіть на карті _____. |
|
|
... вулицю |
|
|
Поверніть направо |
|
|
Поверніть наліво |
|
|
До _____ |
|
|
Повз _____ |
|
|
Перед _____ |
|
|
Шукайте _____ |
|
|
Перехрестя |
გზაჯვარედინი |
ґзаджваредіні
|
Північ |
ჩრდილოეთი |
чрділоеті
|
Південь |
სამხრეთი |
самхреті
|
Схід |
აღმოსავლეთი |
агмосавлеті
|
Захід |
დასავლეთი |
дасавлеті
|
Вгору |
|
|
Вниз |
|
|
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Таксі! |
ტაქსი! |
таксі!
|
Відвезіть мене до _____, будь ласка. |
|
|
Скільки коштує доїхати до _____? |
|
|
В моєму серці є місце дільки для однієї. |
|
|
Ночівля[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
У вас є вільні кімнати? |
თქვენ გაქვთ თავისუფალი ადგილები? |
тквен ґаквт тавісупалі адґілебі?
|
Скільки коштує кімната для одного/двох? |
რა ღირს ერთადგილიანი/ორადგილიანი ნომერი? |
ра гірс ертадґіліані/орадґіліані номері?
|
В цій кімнаті є _____ |
აქ არის _____ |
ак аріс ...
|
... простирадла? |
|
|
... ванна? |
აბაზანა? |
абазана?
|
... телефон? |
ტელეფონი? |
телепоні?
|
... телевізор? |
ტელევიზორი? |
телевізорі?
|
Можу я спочатку поглянути на кімнату? |
|
|
У вас є _____ кімнати? |
|
|
… тихіші …? |
|
|
... більші ...? |
|
|
... чистіші …? |
|
|
... дешевші …? |
|
|
Добре, я беру. |
|
|
Я залишуся на _____ ніч/ночі/ночей. |
|
|
Ви можете запропонувати інший готель? |
|
|
У вас є _____ |
|
|
… сейф? |
|
|
... індивідуальні сейфи? |
|
|
Сніданок/вечеря враховані? |
|
|
О котрій сніданок/вечеря? |
|
|
Приберіть мою кімнату, будь ласка. |
|
|
Не могли б ви розбудити мене о _____? |
|
|
Дайте рахунок. |
|
|
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Ви приймаєте кредитні картки? |
|
|
Чи не могли б ви обміняти гроші? |
|
|
Де можна обміняти гроші? |
|
|
Який курс обміну? |
|
|
Де найближчий банкомат? |
|
|
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Столик для одного/двох чоловік, будь ласка. |
|
|
Дайте нам меню, будь ласка. |
მენიუ მოგვეცით ინებეთ. |
меніу моґвеціт інебет
|
У вас є фірмові страви? |
|
|
У вас є страви місцевої кухні? |
|
|
Я вегетаріанець/вегетаріанка. |
ვეგეტარიანელი ვარ. |
веґетаріанелі вар
|
Я не їм свинину. |
|
|
Сніданок |
საუზმე |
сауздзе
|
Обід |
სადილი |
саділі
|
Вечеря |
ვახშამი |
вахшамі
|
Я хочу ____. |
მე მინდა ____. |
ме мінда...
|
... курку |
... ქათამი |
...катамі
|
... яловичини |
... ძროხის ხორცი |
...дзросіс хорці
|
... рибу |
... თევზეული |
...тевзеулі
|
... свинини |
... ღორის ხორცი |
...горіс хорці
|
... ковбасу |
... ძეხვი |
...дзехлі
|
... сир |
... ყველი |
...квелі
|
... яйця |
... კვერცხები |
...кверцхебі
|
... салат |
... სალათა |
...салаті
|
... (свіжі) овочі |
... (ახალი) ბოსტნეულები |
... (ахалі) бостнеулебі
|
... (свіжі) фрукти |
... (ახალი) ხილი |
... (ахалі) хілі
|
... тост |
|
|
... макарони |
... მაკარონი |
... макароні
|
... рису |
... ბრინჯი |
... брінджі
|
... квасолі |
... ლობიო |
... лобіо
|
... гамбургер |
ჰამბურგერი |
... гамбургері
|
... біфштекс |
|
|
... гриби |
... სოკო |
... соко
|
... апельсин |
... ფორთოხალი |
... портохалі
|
... яблуко |
... ვაშლი |
... вашлі
|
... банан |
... ბანანი |
... банані
|
... ананас |
... ანანასი |
... ананасі
|
... ягоду |
|
|
... виноград |
... ყურძენი |
... курдзені
|
Дайте, будь ласка, склянку/чашку/пляшку _____ |
|
|
... кави |
|
|
... чаю |
|
|
... соку |
|
|
... мінеральної води |
|
|
... води |
|
|
... пива |
|
|
... червоного/білого вина |
|
|
... горілки |
|
|
... віскі |
|
|
... рому |
|
|
... газованої води |
|
|
... апельсинового соку |
|
|
... коли |
|
|
Дайте, будь ласка ____. |
|
|
… солі |
|
|
… перцю |
|
|
… масла |
|
|
Офіціант! |
უკაცრავად! / ოფიციანტი! |
укацравад / опіціанті
|
Я закінчив. |
|
|
Я наївся. |
|
|
Це було чудово. |
ძალიან გემრიელი იყო. |
дзаліан бедзріелі іко
|
Можете прибрати зі столу. |
|
|
Будь ласка, рахунок. |
ანგარიში, თუ შეიძლება. |
анґаріші, ту шеідзлеба
|
Фраза |
Переклад
|
|
Транскрипція
|
Ви продаєте алкогольні напої? |
|
|
|
Є столики? |
|
|
|
Будьте ласкаві, одне пиво/два пива. |
|
|
|
Будьте ласкаві, келих червоного/білого вина. |
|
|
|
Будьте ласкаві, одну пінту _____. |
|
|
|
Будьте ласкаві, одну пляшку _____. |
|
|
|
Тут є буфет? |
|
|
|
Ще одну, будь ласка. |
|
|
|
Коли ви зачиняєтеся? |
|
|
|
Покупки[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
У вас є _____ мого розміру? |
|
|
Скільки це коштує? |
|
|
Це занадто дорого. |
|
|
Ви приймете _____? |
|
|
Дорого |
|
|
Дешево |
|
|
Я не можу собі цього дозволити. |
|
|
Я цього не хочу. |
|
|
Ви мене обманюєте. |
|
|
Мені це не цікаво. |
|
|
Добре, я візьму. |
|
|
Дайте, будь ласка, пакет. |
|
|
У вас є доставка (за кордон)? |
|
|
Давайте дві. |
|
|
Мені потрібний/-на/-не/-ні ... |
|
|
... зубна паста |
|
|
... зубна щітка |
|
|
... тампони |
|
|
... мило |
|
|
... шампунь |
|
|
... аспірин (знеболююче) |
|
|
... ліки від застуди |
|
|
... ліки від живота |
|
|
... бритва |
|
|
... парасолька |
|
|
... лосьйон від засмаги |
|
|
... листівка |
|
|
... поштові марки |
|
|
... батарейки |
|
|
... папір |
|
|
... ручка |
|
|
... книги українською мовою |
|
|
... журнали українською мовою |
|
|
... газета українською мовою |
|
|
... Назва мови-український словник |
|
|
Водіння[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Я хочу взяти машину напрокат. |
|
|
Я можу взяти страховку? |
|
|
СТОП |
|
|
Односторонній рух |
|
|
Поступіться дорогою |
|
|
Парковки немає |
|
|
Обмеження швидкості |
|
|
Заправка |
|
|
Бензин |
ბენზინი |
бензіні
|
Дизельне паливо |
|
|
Поліція[ред.]
Фраза |
Переклад |
Транскрипція
|
Я нічого поганого не робив. |
|
|
Ми один одного не зрозуміли. |
|
|
Куди ви мене везете? |
|
|
Мене заарештовано? |
|
|
Я громадянин України. |
მე ვარ უკრაინას მოქალაქე. |
ме вар украінас мокалаке
|
Я хочу поговорити з консульством/посольством України. |
|
|
Я хочу поговорити з адвокатом. |
|
|
Я можу сплатити штраф зараз? |
|
|
Цей розмовник є кістяком. У нього є шаблон, але йому дуже не вистачає інформації. Будь ласка, додайте ваші знання! Вперед!
|