Download GPX file for this article

Загальні теми > Розмовники > Польський розмовник

Польський розмовник

Матеріал з Вікімандрів
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Ви читаєте розмовник польської мови.

Довідник з вимови[ред.]

Наголос завжди падає на передостанній склад.

Голосні[ред.]

  • a — а
  • ą — он, ом (перед губними), оу (в кінці слова)
  • e — е
  • ę — ен, ем (перед губними), еу, е (в кінці слова)
  • i — і
  • y — и
  • u — у
  • o — о
  • ó — у

Приголосні[ред.]

  • b — б
  • c — ц
  • ć — чь
  • d — д
  • f — ф
  • g — ґ
  • h — х
  • j — й
  • k — к
  • l — середнє між ль і л
  • ł — ў (близьке до в), часто просто як тверде л
  • m — м
  • n — н
  • ń — нь
  • p — п
  • r — р
  • s — c
  • ś — шь
  • t — т
  • w — в
  • z — з
  • ź — жь
  • ż — ж

Поширені дифтонги[ред.]

  • ch — х
  • cz — ч
  • dz — дз
  • dź — джь
  • dż — дж
  • rz — після дзвінких приголосних та усіх голосних - ж, після глухих приголосних - ш
  • sz — ш

Список фраз[ред.]

Основні[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Добрий день. Dzień dobry. Джєнь добри
Вітання (привітання). Witam. Вітам
Привіт (для друзів). Cześć. Чешьчь
Як справи? Co słychać/Jak leci? Цо сўихачь/Як лечі?
Як у тебе справи? Jak się masz? Як шє маш?
Добре, дякую. Dziękuję, dobrze. Джєнькує, добже
Як Ваше ім'я? Jak masz na imię? Як маш на ім'є?
Моє ім'я _____ Mam na imię ______ . Мам на ім'є ______
Дуже приємно познайомитися. Bardzo przyjemnie mi Pana/Panią poznać. Бардзо пшиємнє мі пана/паніоу позначь.
Будь ласка (прохання) Proszę. Проше
Дякую. Dziękuję Джєнькує
Будь ласка (відповідь на подяку) Proszę. Проше
Так. Tak. Так
Ні. Nie Нє
Вибачте (звернути увагу) Przepraszam. пшепрашам
Вибачте (просити вибачення) Proszę mi wybaczyć. Проше мі вибачичь
До побачення. Do widzenia. до відзеня
Бувай (прощання) Na razie На ражє
Я не розмовляю польською [добре] Nie mówię po polsku dobrze нє МУв'є по ПОЛЬску (ДОБже)
Ви володієте українською/російською? Czy mówi Pan/Pani po ukraińsku/rosyjsku? чи МУві пан/ПАні по украІньску/роСИЙску?
Чи тут хтось розмовляє українською/англійською? Czy ktoś tu mówi po ukraińsku/angielsku? чи ктошь ту МУві по украІньску/анҐЄЛЬску?
Допоможіть! Pomocy! поМОци!
Обережно! Uwaga! або Ostrożnie! уВАґа! / остРОЖнє!
Доброго ранку. Dzień dobry. джєнь ДОБри
Доброго дня. Dzień dobry. джєнь ДОБри
Добрий вечір. Dobry wieczór. ДОБри в'єчур
Добраніч. Dobranoc. добРАноц
Я не розумію. Nie rozumiem. нє роЗУм'єм
Де знаходиться туалет? Gdzie znajduje się toaleta? ґджє знайДУє шєу тоаЛЄта?
Я не знаю. Nie wiem нє в'єм

Проблеми[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Відчепись! Odczep się! одЧЕП шє!
Не чіпай мене! Nie dotykaj mnie нє доТИкай мнє
Я викличу поліцію! Zawołam policję! заВОўам поЛІц'є!
Поліція! Policja! поЛІц'я!
Тримайте злодія! Zatrzymaj złodzieja заТШИмай зўоДЖЄя
Мені потрібна ваша допомога. Potrzebuję Pana/Pani/Państwa pomocy. поТШЕбує ПАна/ПАні/ПАНЬства поМОци.
Це терміново! Jest pilnie єст ПІЛЬнє
Я заблукав. Zgubiłem się. зґуБІлем шє
Я загубив свою сумку. Zgubiłem swoją torbę. зґуБІўем СВОйо ТОРбе.
Я загубив свій гаманець. Zgubiłem swój portfel. зґуБІўем свуй ПОРТфель.
Я хворий. Jestem chory. єстем ХОри.
Я поранений. Jestem ranny. єстем РАнни.
Мені потрібен лікар. Potrzebuję lekarza. потшеБУє лєКАжа.
Можна від вас подзвонити? Mogę od Pana/Pani/Państwa zadzwonić МОґе од ПАна/ПАні/ПАНЬства задзВОнічь?

Числа[ред.]

Число Польською Транскрипція
1 jeden єден
2 dwa два
3 trzy тши
4 cztery чтери
5 pięć пєньчь
6 sześć шешчь
7 siedem шєдем
8 osiem ошєм
9 dziewięć джєв'єньчь
10 dziesięć джєшєньчь
11 jedenaście єденашьчє
12 dwanaście дванашьчє
13 trzynaście тшинашьчє
14 czternaście чтернашьчє
15 piętnaście п'єнтнашьчє
16 szesnaście шеснашьчє
17 siedemnaście шєдемнашьчє
18 osiemnaście ошємнашьчє
19 dziewiętnaście джєв'єнтнашьчє
20 dwadzieścia дваджєшьчя
21 dwadzieścia jeden дваджєшьчя єден
22 dwadzieścia dwa дваджєшьчя два
23 dwadzieścia trzy дваджєшьчя тши
30 trzydzieści тшиджєшьчі
40 czterdzieści чтерджєшьчі
50 pięćdziesiąt п'єньчьджєшьонт
60 sześćdziesiąt шешьчьджєшьонт
70 siedemdziesiąt шєдемджешьонт
80 osiemdziesiąt ошємджєшьонт
90 dziewięćdziesiąt джєв'єньчьджєшьонт
100 sto сто
150 sto pięćdziesiąt сто п'єньчьджєшьонт
200 dwieście дв'єшьчє
300 trzysta тшиста
400 czterysta чтериста
500 pięćset п'єньчьсет
600 sześćset шейсет
700 siedemset шєдемсет
800 osiemset ошємсет
900 dziewięćset джєв'єньчьсет
1000 tysiąc тишьонц
1 000 000 milion мільон
Номер numer нумер
Половина pół пул
Більше więcej в'єнцей
Менше mniej мнєй

Час[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Тепер Teraz тераз
Раніше Wcześniej вчешьнєй
Пізніше Później пужьнєй
Ранок Ranek ранек
День Dzień джєнь
Вечір Wieczór в'єчур
Ніч Noc ноц
Вранці Rano рано
Вдень W dzień в джєнь
Ввечері Wieczorem в'єчорем
Вночі w nocy в ноци

Годинник[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Котра година? Która godzina? ктура ґоджіна
Половина _____ Pół do пул до _____
Пˈятнадцять хвилин _____ Piętnaście minut п'єнтнашьчє мінут _____
За пˈятнадцять (хвилин) _____ Za piętnaście (minut) за п'єнтнашьчє (мінут)
1:00 pierwsza пєрвша
2:00 druga друґа
3:00 trzecia тшечя
4:00 czwarta чварта
5:00 piąta пйонта
6:00 szósta шуста
7:00 siódma шюдма
8:00 ósma усма
9:00 dziewiąta джєвьонта
10:00 dziesiąta джєшьонта
11:00 jedenasta єденаста
12:00 dwunasta двунаста
Полудень Południe полуднє
Північ Północ пулноц

Тривалість[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
_____ хвилина/хвилини/хвилин minuta, minut, minut мінута, мінут, мінут
_____ день/дні/днів dzień, dni, dni джєнь, дні, дні
_____ тиждень/тижні/тижнів tydzień, tygodnie, tygodnie тиджєнь, тиґодня, тиґоднє
_____ місяць/місяці/місяців miesiąć, miesięcy, miesięcy м'єшьонц, м'єшєнци, м'єшєнци
_____ рік/роки/років rok, lat, lat рок, лят, лят

Дні тижня[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Сьогодні Dzisiaj джішяй
Вчора Wczoraj вчорай
Завтра Jutro ютро
Післязавтра pojutrze поютше
Цього тижня/місяця/року W tym tygodniu/miesiącu/roku в тим тиґодню/м'єшьонцу/року
Минулого тижня/місяця/року W zeszłym tygodniu/miesiącu/roku (рідше: W minionym …) в зешлим тиґодню/м'єшьонцу/року (в міньоним ...)
Наступного тижня/місяця/року W przyszłym tygodniu/miesiącu/roku (W następnym …) в пшишлим тиґодню/мєсьонцу/року (в настемпним...)
Понеділок Poniedziałek понєджяўек
Вівторок Wtorek вторек
Середа Środa шьрода
Четвер Czwartek чвартек
Пˈятниця Piątek пьонтек
Субота Sobota собота
Неділя Niedziela нєджєля

Як писати час і число[ред.]

Кольори[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Чорний Czarny чарни
Білий Biały б'яви
Сірий Szary шари
Червоний Czerwony червони
Синій Granatowy ґранатови
Блакитний Błękitny, niebieski бвенкітни, нєб'єскі
Жовтий Żółty жувти
Зелений Zielony жєльони
Помаранчевий Pomarańczowy помараньчови
Фіолетовий Fioletowy фіолєтови
Рожевий Różowy ружови
Коричневий Brązowy бронзови

Місяці[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Січень Styczeń стичень
Лютий Luty люти
Березень Marzec мажец
Квітень Kwiecień квєчєнь
Травень Maj май
Червень Czerwiec червєц
Липень Lipiec ліпєц
Серпень Sierpień шєрпєнь
Вересень Wrzesień вжешєнь
Жовтень Październik пажьджєрнік
Листопад Listopad лістопад
Грудень Grudzień ґруджєнь

Транспорт[ред.]

Автобус і потяг[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Скільки коштує квиток до _____? Ile kosztuje bilet do _____? ілє коштує білєт до _____?
Один квиток до _____, будь ласка. Jeden bilet do _____, proszę. Єден білєт до _____, прошеу
Куди їде цей потяг/автобус? Gdzie jedzie ten pociąg/autobus? Гджє єджє тен потьонг/аутобус?
Де потяг/автобус до _____? Gdzie jest pociąg / autobus do _____? Гджє єст потьонг / аутобус до _____?
Цей потяг/автобус зупиняється в _____? Czy ten pociąg/autobus zatrzymuje się w _______? Чи тен почьонг/аутобус затшимує шєу в____?
Коли відходить потяг/автобус до _____? Kiedy (o której godzinie) odjeżdża pociąg/autobus do_______? Кєди (о ктурей годжінє) од"єжджа потьонг/аутобус до_________?

Пересування[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Як дістатися до_____? Jak dostać się do_____ Як достачь сє до _____?
… автовокзалу? dworca autobusowego/dworca pks дворца аутобусовего/дворца пкс
… аеропорту? lotniska льотніска
… вокзалу? dworca дворца
… готелю _____? … hotelu _____? … хотелю _____?
… гуртожитку? akademika? академіка?
… українського консульства/посольства? konsulatu ukraińskiego/ambasady ukraińskiej консуляту украіньскєго/амбасади украіньскєй?
… центру? centrum центрум?
Де є багато _____? Gdzie jest wiele/dużo______? Гджє єст вєле/дужо____?
… барів? barów? барув?
… готелів? hoteli? хотелі?
… пам'яток? zabytków? забиткув?
… ресторанів? restauracji рестаурац"ї
Будь ласка, покажіть на карті _____. Proszę pokazać mnie na mapie____ Проше показачь мнє на мапє___?
… вулицю ulicę уліцеу
Поверніть направо proszę skręcić w prawo проше скренчічь в право
Поверніть наліво proszę skręcić w lewo проше скренчічь в лево
Прямо Prosto Просто
До _____ Do _____ До _____
Повз _____ wzdłuż вздл(в)уж
Перед _____ przed пшед
Шукайте _____ szukajcie шукайчє
Перехрестя skrzyżowanie скшижованє
Північ północ пулноц
Південь południe полуднє
Схід wschód всхуд
Захід zachód захуд
Вгору W góre в ґуре
Вниз w dół в дув

Таксі[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Таксі! Taxi! Taksówka! ТАксі! ТаксУвка!
Відвезіть мене до _____, будь ласка. Proszę mnie odwieźć do____. Проше мнє одвієжьчь до ______ ?
Скільки коштує доїхати до _____? Ile kosztuje dojazd do_____ Ілє коштує доязд до ______ ?
Відвезіть мене туди, будь ласка. Proszę mnie tam odwieźć Проше мнє там одвієшьчь

Ночівля[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
У вас є вільна кімната? Mają państwo wolny pokój? Майон паньство вольний покуй?
Скільки коштує кімната для одного/двох? Ile kosztuje jednoosobowy/dwuosobowy pokój? Ілє коштує єдноособови/двуособови покуй?
В цій кімнаті є _____ Czy w tym pokoju jest/są _____ Чи в тим покою єст--( однина(/соу-(множина) ______
… простирадла? prześcieradła? пшешьчєрадла?
… ванна? łazienka? лажєнка?
… телефон? telefon? телефон?
… телевізор? telewizor? телевізор?
Можу я спочатку поглянути на кімнату? Mogę najpierw spojrzeć na pokój? Моґеу найпєрв спойжечь на покуй?
У вас є _____ кімнати? Mają państwo _____ pokoje? Майоу паньство ______ покоє?
… тихіші …? cichsze …? тіхше?
… більші …? większe…? вєнькше?
… чистіші …? czystsze…? чистше?
… дешевші …? tańsze…? таньше?
Добре, я беру. Dobrze, biorę. Добже, бьореу.
Я залишуся на _____ ніч/ночі/ночей. Zostanę na _____ noc/noce/nocy. Зостанеу на _____ ноц/ноце/ноци.
Ви можете запропонувати інший готель? Czy może pan/pani zaproponować inny hotel? Чи може пан/пані запропоновачь інни хотел?
У вас є _____ Czy mają państwo_____ Чи майоу паньство ______
… сейф? bezpieczny безпєчни
… індивідуальні сейфи? …indywidualne sejfy? ...індивідуальне сейфи?
Сніданок/вечеря враховані? Śniadanie/kolacja są wliczone? Шьняданє/коляцйа соу влічоне?
О котрій сніданок/вечеря? O której jest śniadanie/kolacja? О ктурей єст шьняданє/коляцйа?
Приберіть мою кімнату, будь ласка. Proszę posprzątać w pokoju. Проше поспщонтачь в покою.
Не могли б ви розбудити мене о _____? Mógłby pan/mogłaby pani obudzić mnie o_____? Муґлби пан / моґлаби пані робудзіть мнє о _____?
Дайте рахунок. Poproszę o rachunek Попрошеу о рахунек

Гроші[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Ви приймаєте кредитні картки? Czy przyjmują Państwo karty kredytowe? Чи пшиймуйоу паньство карти кредитове?
Чи не могли б ви обміняти гроші? pani chce wymienić pieniądze? Пан/пані хце вимєніть пєньондзе?
Де можна обміняти гроші? Gdzie jest kantor? Ґджє єст кантор?
Який курс обміну? Jaki jest kurs wymiany? Які єст курс вим'яни?
Де найближчий банкомат? Gdzie jest najbliższy bankomat? Ґджє єст найближши банкомат?

Їжа[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Столик для одного/двох чоловік, будь ласка. Stolik dla jednej osoby / dwóch osób, proszę Столік для єдней особи / двух осуб проше
Меню, будь ласка Proszę, menu Проше меню
У вас є фірмові страви? Czy masz wyjątkowe danie? Чи маш вийонткове данє?
У вас є страви місцевої кухні? Czy masz lokalną kuchnię? Чи маш локальноу кухнє?
Я вегетаріанець/вегетаріанка. Jestem wegetarianinem Єстем вегетаріанінем
Я не їм свинину. Nie jem wieprzowiny Нє єм вєпшовіни
Сніданок śniadanie шняданє
Обід obiad обяд
Вечеря kolacja колацья
Я хочу ____. Ja chcę ____. Я хцеу ____.
… курку kurczaka курчака
… яловичини wołowinę воловіне
… рибу rybę рибеу
… свинини wieprzowinę вєпшовіне
… ковбасу kiełbasę кєлбасе
… сир twaróg тваруґ
… яйця jajka яйка
… салат sałatkę салаткеу
… (свіжі) овочі (świeże) warzywę (св'єже) важиве
… (свіжі) фрукти (świeże) owoce (св'єже) овоце
… тост grzanki ґжанкі
… макарони makaron макарон
… рису ryż риж
… квасолі fasolę фасолеу
… гамбургер hamburger хамбурґер
… біфштекс befsztyk бефштик
… гриби grzyby ґжиби
… апельсин pomarańczę помараньче
… яблуко jabłko ябвко
… банан banan банан
… ананас ananas ананас
… ягоду(чорниця) jagode ягоде
… виноград winogronę віноґроне
Дайте, будь ласка, склянку/чашку/пляшку _____ Proszę szklankę/filiżankę/butełkę _____ Проше шклянке/філіжанке/бутельке _____
… кави kawy кави
… чаю herbaty хербати
… соку soku соку
… мінеральної води wody mineralnej води мінеральней
… води wody води
… пива piwa піва
… червоного/білого вина wina czerwonego/białego віна червонеґо/б'ялеґо
… горілки wódki, gorzalki вудкі, ґожалкі
… віскі whisky віскі
… рому romu рому
… газованої води wody gazowanej води ґазованей
… апельсинового соку soku z pomarańczi соку з помараньчі
… коли coly колі
Дайте, будь ласка ____. Proszę ____. Прошеу ____.
… солі solu солю
… перцю pieprza п'єпша
… масла masła масва
Офіціант! kelner! Кельнер!
Я закінчив. skończyłem Скуньчивем
Це було чудово. To było świetne То биво щвєтне
Можете прибрати зі столу. Można usunąć ze stołu Можна усунонч зе стову
Дайте, будь ласка, рахунок. Proszę rachunek. Проше рахунек.

Бари[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Ви продаєте алкогольні напої? Czy można kupić alkohol? (Неформ.: Służysz alkohol?) Чи можна купічь алкохоль? (Неформ.: Свужиш алкохоль?)
Є столики? Są stoły? Соу стови?
Будьте ласкаві, одне пиво/два пива Proszę pana/pani, jedno piwo / dwa piwa. проше пана/пані, єдно піво / два піва.
Будьте ласкаві, келих червоного/білого вина Proszę wziąć kieliszek czerwonego / białego wi Проше вжьоньчь келішек червонего.
Будьте ласкаві, одну пінту _____. Proszę pana/pani, jeden kufel _____ . проше пана/пані, єден куфель.
Будьте ласкаві, одну пляшку _____. Proszę pana/pani, jedna butelka _____ . проше пана/пані, єдна бутелька.
Тут є буфет? Tutaj Są bufet? Тутай соу буфет?
Ще одну, будь ласка. Proszę jeszcze raz Проше єще раз
Коли ви зачиняєтеся? Kiedy zamknąć? Кєди замкнончь?

Покупки[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
У вас є _____ мого розміру? Czy macie_____ w moim rozmiarze? Чи маче_____в моїм розм'яже
Скільки це коштує? Ile to będzie kosztować? Іле то бенджіе коштовач
Це занадто дорого. To jest zbyt drogie То єст збит дрогє
Ви приймете _____? Otrzymasz _____ ? Отшимаш?
Дорого Drogo Дроґо
Дешево Tanio Таньо
Я не можу собі цього дозволити. Nie mogę sobie na to pozwolić . Нє моґен собє на то позволічь
Я цього не хочу. Ja nie chcę. Я нє хце
Ви мене обманюєте. Ty okradł mnie. Ти окрадл мнє
Мені це не цікаво. Nie jestem zainteresowany. Нє єстем заинтересовани
Добре, я візьму. Cóż, ja wezmę. Цуж, я везмен
Дайте, будь ласка, пакет. Daj proszę zapakować. Дай прошен запаковач
У вас є доставка (за кордон)? Masz dostawę ( za granicą ) ? Маш доставен (за ґраніцан)?
Давайте дві. Niech dwa. Нєх два
Мені потрібний/-на/-не/-ні … Potrzebuję / -at / -nie / -lub ... Потребує/ -ят/ -нє/ -люб
… зубна паста ... Pasta do zębów Паста до зенбув
… зубна щітка ... Szczoteczki do zębów Щчотечкі до зенбув
… тампони ...tampony Тампони
… мило ...mydło мидво
… шампунь ...Szampon Шампон
… аспірин (знеболююче) ...Aspiryna ( lek przeciwbólowy ) Аспірина (лек пшечівбулови)
… ліки від застуди ...Lekarstwo naprzeziębienie Лєкарство напшежєнбеньє
… ліки від живота ...Lekarstwo na żołądek Лекарство на жовондек
… бритва ...maszynka do golenia Машинка до голенья
… парасолька ...parasol Парасоль
… лосьйон від засмаги ...Lotion przed słońcem Лотіон пшед своньсем
… листівка ...kartka картка
… поштові марки ...Znaczki Значкі
… батарейки ...baterie Батерьє
… папір ...papier Папєр
...ручка ...długopis Двугопіс
… книги українською мовою ... Książki w języku ukraińskim Ксьонжкі в єнзику украіньскім
… журнали українською мовою ...Ukraińskie czasopisma językowe Украіньскіе часопісма єнзикове
… газета українською мовою ...Ukraiński język gazety Украіньскі єнзик газети
… польсько-український словник ... Słownik polsko-ukraiński Свовнік польско-украіньскі

Водіння[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Я хочу взяти машину напрокат. Chcę wypożyczyć samochód. Хцеу випожичиць самохуд
Я можу взяти страховку? Mogę wziąć ubezpieczenie? Моген взьонч убезпєченьє
СТОП STOP СТОП
Односторонній рух w jedną stronę В єднон стронен
Поступіться дорогою ustąp drogę Устонп дроген
Парковки немає Zakaz parkowania Заказ паркованья
Обмеження швидкості ograniczenie prędkości Огранічен'є прендкошці
Заправка stacja benzynowa Стацья бензинова
Бензин benzyna бензина
Дизельне паливо Olej napędowy Олей напендови

Поліція[ред.]

Фраза Переклад Транскрипція
Я нічого поганого не робив Nie zrobiłem nic złego Нє зробілем ніц злего
Ми один одного не зрозуміли Pan nie rozumie mnie пан ніе розуміе мніе
Куди ви їдете? Dokąd pan jedzi? доКОНД пан Єдзі
Мене заарештовано? Jestem aresztowany? єстем ариштовани
Я громадянин України. Jestem obywatelem Ukrainy Єстем обивателєм Украіни
Я хочу поговорити з консульством/посольством України. Chcę porozmawiać z konsulatem / ambasady Ukrainy Хцеу поразмавіать з консулятем
Я хочу поговорити з адвокатом. Chcę porozmawiać z adwokatem Хцеу порозмавіачь з адвокатем
Я можу сплатити штраф зараз? Czy mogę zapłacić karę teraz? Чи могеу заплацічь каре тераз
Цей розмовник є кістяком. У нього є шаблон, але йому дуже не вистачає
інформації. Будь ласка, додайте ваші знання! Вперед!