Перейти до вмісту

Download GPX file for this article
Матеріал з Вікімандрів

Ви читаєте розмовник грузинської мови.

Грузинська мова є найбільшою з картвельських мов, державною мовою Грузії. Використовує особливе грузинське письмо із 33 літер; грузинські літери мають лише прописні форми.

Довідник з вимови

[ред.]

Наголос завжди на передостанньому складі.

Голосні

[ред.]

В грузинській всього п'ять голосних, які вимовляють приблизно так само, як і українські аналоги:

  • а
  • е
  • і
  • о
  • у

Приголосні

[ред.]

Більшість грузинських приголосних схожі на українські відповідники. Водночас є кілька звуків, нетипових для української мови.

Зокрема, чотири приголосні слід вимовляти із придихом (тобто з посиленим тиском повітря):

  • ~ тх
  • ~ кх
  • ~ цх
  • ~ пф

Інші п'ять — із гортанною змичкою (тобто різко):

  • ~ т'
  • ~ к'
  • ~ п'
  • ~ ч'
  • ~ ц'

Оскільки правильна вимова цих звуків потребує тривалої практики, то в цьому розмовнику транскрипція передає їх спрощено.

Окремо варто згадати букву , що позначає звук, середній між українськими Г і Х. Вона трапляється дуже рідко і вживають її здебільшого у словах іншомовного походження, де вона відповідає:

  • давньогрецькому придиху (в українській його передають як Г, іноді упускають);
  • латинській H (зокрема у словах, запозичених із англійської та інших сучасних європейських мов);
  • деяким звукам арабської, японської та інших неєвропейських мов.

В аналогічних запозиченнях цій літері переважно відповідає українська Г (ამაკი — гамак, ეტმანი — гетьман, არმონია — гармонія, ოლანდიელი — голландець, ილზი — гільза, არპუნი — гарпун), проте не завжди (არაკირი — харакірі, ოკეი — хокей). В цьому розмовнику для транскрипції цієї букви використано грошіГ.

Список фраз

[ред.]

Основні

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Здрастуйте.გამარჯობათ!ґамарджобат!
Привіт.გამარჯობა!ґамарджоба!
Як у вас справи?როგორა ხართ?роґора харт?
Добре, дякую.გმადლობთ, კარგად.ґмадлобт, карґад
Як Вас звати?რა გქვიათ?ра ґквіат?
Мене звати _____მე მქვია...ме мквіа...
Дуже приємно познайомитися.ძალიან სასიამოვნოა.дзаліан сасіамовноа
Будь ласка (прохання)თუ შეიძლება.ту шеідзлеба
Спасибі.გმადლობთ.ґмадлобт
Спасибі. (неформально)გმადლობ / მადლობაґмадлоб / мадлоба
Прошу (відповідь на подяку)არაფრისарапріс
Так.დიახдіах
Так. (нейтрально)კიкі
Так. (неформально)ჰო / ხოго / хо
Ні.არაара
Можливо.ალბათалбат
Вибачте (звернути увагу)უკაცრავადукацравад
Пробачте (просити вибачення)ბოდიშიбодіші
До побачення.ნახვამდის!нахвамдіс
Бувай (прощання)ნახვამდის!нахвамдіс
Я не розмовляю грузинською [добре]არ ვსაუბრობ ქართულად [კარგი]ар всауброб картулі [карґі]
Ви розмовляєте англійською/українською?თქვენ საუბრობთ ინგლისურად / უკრაინულად?тквен саубробт інґлісурад / украінулад ?
Чи тут хтось розмовляє англійською/українською?აქ ინგლისურად / უკრაინულად / ვინმე საუბრობთ?ак інґлісурад / украінулад вінме саубробт?
Я не розумію.ვერ გავიგე.вер ґавіґе
Перепрошую? (прохання повторити)გაიმეორე.ґаінеоре
Допоможіть!დამეხმარეთ!дамехмарет
Обережно!ფრთხილად!пртхілад
Доброго ранку.დილა მშვიდობისა!діла мшвідобіса
Добрий вечір.საღამო მშვიდობისა.сагамо мшвідобіса
Добраніч.ღამე მშვიდობისა!гаме мшвідобіса
Де знаходиться туалет?სად არის საპირფარეშო/ტუალეტი?сад аріс сапірпарешо/туалеті?

Проблеми

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Відчепись!წადი!цаді
Не чіпай мене!
Я викличу поліцію!
Поліція!პოლიცია!поліціа
Тримайте злодія!
Мені потрібна ваша допомога.
Це терміново!
Я заблукав.მე დავიკარგე.ме давікарґе
Я загубив свою сумку.
Я загубив свій гаманець.
Я хворий.ავად ვარ.авад вар
Я поранений.
[Мені] потрібен лікар.საჭიროების ექიმს.сачіроебіс екімс
Можна від вас подзвонити?

Числа

[ред.]

Грузинська система чисел відрізняється від української — складні числівники утворюються на основі двадцяток: "30" буквально означає "20 і 10", "34" — "20 і 14", "40" — "двічі по 20" тощо. Для розуміння грузинських числівників достатньо знати першу 20-ку, 100, 1000, 1000000 та 1000000000.

Іншою важливою особливістю грузинської мови є те, що іменник у поєднанні з будь-яким числівником має форму однини.

ЦифриПерекладТранскрипція
1ერთიерті
2ორიорі
3სამიсамі
4ოთხიотхі
5ხუთიхуті
6ექვსიеквсі
7შვიდიшвіді
8რვაрва
9ცხრაцхра
10ათიаті
11თერთმეტიтертметі
12თორმეტიторметі
13ცამეტიцаметі
14თოთხმეტიтотхметі
15თხუთმეტიтхутметі
16თექვსმეტიтеквсметі
17ჩვიდმეტიчвідметі
18თრვამეტიтрваметі
19ცხრამეტიцхраметі
20ოციоці
21ოცდაერთიоцдаерті
22ოცდაორიоцдаорі
23ოცდასამიоцдасамі
30ოცდაათიоцдааті
31ოცდათერთმეტიоцдатертметі
40ორმოციормоці
50ორმოცდაათიормоцдааті
60სამოციсамоці
70სამოცდაათიсамоцдааті
80ოთხმოციотхмоці
90ოთხმოცდაათიотхмоцдааті
100ასიасі
150ას ორმოცდაათიас ормоцдааті
200ორასიорасі
300სამასიсамасі
400ოთხასიотхасі
500ხუთასიхутасі
1000ათასიатасі
2000ორიათასიоріатасі
5000ხუთიათასიхутіатасі
1000000მილიონიміліоні
1000000000
Номер
Половина
Більшеმეტიметі
Меншеნაკლებიнаклебі

Час

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Заразახლაахла
Ранішеადრეадре
Пізнішеგვიანгвіан
Потімმერეмере
Ранокდილაділа
Деньდღეдге
Вечірსაღამოсагамо
Нічღამეгаме
Вранціდილითділіт
Вденьშუადღითшуадгіт
Ввечеріსაღამოთიсагамоті
Вночіღამითгаміт

Годинник

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Котра година?რომელი საათია?ромелі сааті?
Половина _____ნახევარიაнахеваріа
Пˈятнадцять хвилин _____თხუთმეტი წუთიтхутметі цуті
За пˈятнадцять хвилин __________ აკლია თხუთმეტი წუთი.... акліа тхутметі цуті
1:00პირველი საათიაпірвелі саатіа
(Рівно) 2:00(ზუსტად) ორი საათია(зустад) орі саатіа
3:00სამი საათიაсамі саатіа
4:00ოთხი საათიაотхі саатіа
5:00ხუთი საათიაхуті саатіа
6:00ექვსი საათიაеквсі саатіа
7:00შვიდი საათიაшвіді саатіа
8:00რვა საათიაрва саатіа
9:00ცხრა საათიაцхра саатіа
10:00ათი საათიაаті саатіа
11:00თერთმეტი საათიაтертметі саатіа
12:00თორმეტი საათიაторметі саатіа
Полуденьშუადღეшуадге
Північშუაღამეшуагаме


Тривалість

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
_____ хвилина/хвилини/хвилинწუთიцуті
_____ день/дні/днівდღეдге
_____ тиждень/тижні/тижнівკვირაквіра
_____ місяць/місяці/місяцівთვეтве
_____ рік/роки/роківწელიцелі

Дні тижня

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Сьогодніდღესдгес
Вчораგუშინґушін
Завтраხვალхвал
Цього тижня/місяця/рокуამ კვირაში/თვეში/წელშიам квіраші/твеші/целші
Минулого тижня/місяця/рокуწინა კვირას/თვეს/წელსціна квірас/тквес/целс
Наступного тижня/місяця/рокуმომავალ კვირას/თვეს/წელსмомавал квірас/тквес/целс
Понеділокორშაბათიоршабаті
Вівторокსამშაბათიсамшабаті
Середаოთხშაბათიотхшабаті
Четверხუთშაბათიхутшабаті
Пˈятницяპარასკევიпараскеві
Суботаშაბათიшабаті
Неділяკვირაквіра

Місяці

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Січеньიანვარიіанварі
Лютийთებერვალიтебервалі
Березеньმარტიмарті
Квітеньაპრილიапрілі
Травеньმაისიмаісі
Червеньივნისიівнісі
Липеньივლისიівлісі
Серпеньაგვისტოаґвісто
Вересеньსექტემბერიсектембері
Жовтеньოქტომბერიоктомбері
Листопадნოემბერიноембері
Груденьდეკემბერიдекембері

Як писати час і число

[ред.]

Кольори

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Чорнийშავიшаві
Білийთეთრიтетрі
Сірийნაცრისფერიнацріспері
Червонийწითელიцітелі
Синійლურჯიлурджі
Блакитнийცისფერიціспері
Жовтийყვითელიквітелі
Зеленийმწვანეмцване
Помаранчевийნარინჯისფერიнарінджіспері
Фіолетовийიისფერიііспері
Коричневийყავისფერიкавіспері

Транспорт

[ред.]

Автобус і потяг

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Скільки коштує квиток до _____?რა ღირს ბილეთი _____მდე?ра гірс білеті ...-мде?
Один квиток до _____, будь ласка.ერთი ბილეთი _____მდე, გეთაყვა.ерті білеті ...-мде, ґетаква
Куди їде цей потяг/автобус?
Де потяг/автобус до _____?სად არის მატარებელი/ავტობუსი _____მდე?сад аріс матаребелі/автобусі ...-мде?
Цей потяг/автобус зупиняється в _____?
Коли відходить потяг/автобус до _____?როდის გადის ავტობუსი/მატარებელი _____მდე?родіс ґадіс автобусі/матаребелі ...-мде?

Пересування

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Як дістатися до_____?როგორ მივიდე _____?роґор мівіде ...?
... автовокзалу?... ავტოსადგურმდე?... автосадґурмде?
... аеропорту?... აეროპორტიმდე?... аеропортімде?
... вокзалу?... სადგურიმდე?... садґурімде?
... готелю _____?... სასტუმრომდე _____?... састумромде?
... гуртожитку?... საერთო საცხოვრებელიმდე?... саерто сацховребелімде?
... українського консульства/посольства?... უკრაინას საკონსულომდე/საელჩომდე?... украінас савонсуломде/саелчомде
... центру?... ცენტრიმდე?... центрімде
Де є багато _____?სადაც ბევრი...садац беврі...
... барів?...ბარები?...баребі?
... готелів?...სასტუმროები?...састумроебі?
... пам'яток?
... ресторанів?...რესტორანები?...ресторанебі?
Будь ласка, покажіть на карті _____.
... вулицю
Поверніть направо
Поверніть наліво
До _____
Повз _____
Перед _____
Шукайте _____
Перехрестяგზაჯვარედინიґзаджваредіні
Північჩრდილოეთიчрділоеті
Південьსამხრეთიсамхреті
Східაღმოსავლეთიагмосавлеті
Західდასავლეთიдасавлеті
Вгору
Вниз

Таксі

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Таксі!ტაქსი!таксі!
Відвезіть мене до _____, будь ласка.
Скільки коштує доїхати до _____?
В моєму серці є місце дільки для однієї.

Ночівля

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
У вас є вільні кімнати?თქვენ გაქვთ თავისუფალი ადგილები?тквен ґаквт тавісупалі адґілебі?
Скільки коштує кімната для одного/двох?რა ღირს ერთადგილიანი/ორადგილიანი ნომერი?ра гірс ертадґіліані/орадґіліані номері?
В цій кімнаті є _____აქ არის _____ак аріс ...
... простирадла?
... ванна?აბაზანა?абазана?
... телефон?ტელეფონი?телепоні?
... телевізор?ტელევიზორი?телевізорі?
Можу я спочатку поглянути на кімнату?
У вас є _____ кімнати?
… тихіші …?
... більші ...?
... чистіші …?
... дешевші …?
Добре, я беру.
Я залишуся на _____ ніч/ночі/ночей.
Ви можете запропонувати інший готель?
У вас є _____
… сейф?
... індивідуальні сейфи?
Сніданок/вечеря враховані?
О котрій сніданок/вечеря?
Приберіть мою кімнату, будь ласка.
Не могли б ви розбудити мене о _____?
Дайте рахунок.

Гроші

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Ви приймаєте кредитні картки?
Чи не могли б ви обміняти гроші?
Де можна обміняти гроші?
Який курс обміну?
Де найближчий банкомат?

Їжа

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Столик для одного/двох чоловік, будь ласка.
Дайте нам меню, будь ласка.მენიუ მოგვეცით ინებეთ.меніу моґвеціт інебет
У вас є фірмові страви?
У вас є страви місцевої кухні?
Я вегетаріанець/вегетаріанка.ვეგეტარიანელი ვარ.веґетаріанелі вар
Я не їм свинину.
Сніданокსაუზმეсауздзе
Обідსადილიсаділі
Вечеряვახშამიвахшамі
Я хочу ____.მე მინდა ____.ме мінда...
... курку... ქათამი...катамі
... яловичини... ძროხის ხორცი...дзросіс хорці
... рибу... თევზეული...тевзеулі
... свинини... ღორის ხორცი...горіс хорці
... ковбасу... ძეხვი...дзехлі
... сир... ყველი...квелі
... яйця... კვერცხები...кверцхебі
... салат... სალათა...салаті
... (свіжі) овочі... (ახალი) ბოსტნეულები... (ахалі) бостнеулебі
... (свіжі) фрукти... (ახალი) ხილი... (ахалі) хілі
... тост
... макарони... მაკარონი... макароні
... рису... ბრინჯი... брінджі
... квасолі... ლობიო... лобіо
... гамбургерჰამბურგერი... гамбургері
... біфштекс
... гриби... სოკო... соко
... апельсин... ფორთოხალი... портохалі
... яблуко... ვაშლი... вашлі
... банан... ბანანი... банані
... ананас... ანანასი... ананасі
... ягоду
... виноград... ყურძენი... курдзені
Дайте, будь ласка, склянку/чашку/пляшку _____
... кави
... чаю
... соку
... мінеральної води
... води
... пива
... червоного/білого вина
... горілки
... віскі
... рому
... газованої води
... апельсинового соку
... коли
Дайте, будь ласка ____.
… солі
… перцю
… масла
Офіціант!უკაცრავად! / ოფიციანტი!укацравад / опіціанті
Я закінчив.
Я наївся.
Це було чудово.ძალიან გემრიელი იყო.дзаліан бедзріелі іко
Можете прибрати зі столу.
Будь ласка, рахунок.ანგარიში, თუ შეიძლება.анґаріші, ту шеідзлеба

Бари

[ред.]
ФразаПереклад Транскрипція
Ви продаєте алкогольні напої?
Є столики?
Будьте ласкаві, одне пиво/два пива.
Будьте ласкаві, келих червоного/білого вина.
Будьте ласкаві, одну пінту _____.
Будьте ласкаві, одну пляшку _____.
Тут є буфет?
Ще одну, будь ласка.
Коли ви зачиняєтеся?

Покупки

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
У вас є _____ мого розміру?
Скільки це коштує?
Це занадто дорого.
Ви приймете _____?
Дорого
Дешево
Я не можу собі цього дозволити.
Я цього не хочу.
Ви мене обманюєте.
Мені це не цікаво.
Добре, я візьму.
Дайте, будь ласка, пакет.
У вас є доставка (за кордон)?
Давайте дві.
Мені потрібний/-на/-не/-ні ...
... зубна паста
... зубна щітка
... тампони
... мило
... шампунь
... аспірин (знеболююче)
... ліки від застуди
... ліки від живота
... бритва
... парасолька
... лосьйон від засмаги
... листівка
... поштові марки
... батарейки
... папір
... ручка
... книги українською мовою
... журнали українською мовою
... газета українською мовою
... Назва мови-український словник

Водіння

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Я хочу взяти машину напрокат.მე მინდა ვიქირაო მანქანა
Я можу взяти страховку?
СТОП
Односторонній рухერთმხრივი მოძრაობა
Поступіться дорогоюგზის დათმობა
Парковки немає
Обмеження швидкості
Заправка
Бензинბენზინიбензіні
Дизельне паливо

Поліція

[ред.]
ФразаПерекладТранскрипція
Я нічого поганого не робив.
Ми один одного не зрозуміли.
Куди ви мене везете?
Мене заарештовано?
Я громадянин України.მე ვარ უკრაინას მოქალაქე.ме вар украінас мокалаке
Я хочу поговорити з консульством/посольством України.
Я хочу поговорити з адвокатом.
Я можу сплатити штраф зараз?
Цей розмовник є кістяком. У нього є шаблон, але йому дуже не вистачає
інформації. Будь ласка, додайте ваші знання! Вперед!